Dejar un comentario. Entra en Last.fm o regístrate (es gratis).
  • HayleighRayment

    Was a talk show about Olivia

    Junio 2014
  • kwasd

    "nie zgrywaj się" sounds like "не закрывайся" in russian. Over years i listened this track and thinked about this weird words mixed with words from other languages (AM-static like?) And now I know this is Polish. Thank you guys :)

    Enero 2014
  • lejk_ap_nijo

    "Przesadzasz" ;_;

    Octubre 2013
  • kouta55

    what the fuck, polish

    Junio 2012
  • Sniperbag

    Tez bylem zaskoczony. Doslownie przed chwila dopiero zauwarzylem i od razu poszukalem na necie.

    Mayo 2012
  • pannaMINERALNA

    Dołączam do grona pozytywnie zaskoczonych Polaków. :) Z początku myślałam, że mam omamy słuchowe.

    Marzo 2012
  • Lynch_

    Miazga! Byłem przekonany, że to jakaś reklama w tle nagle leci ;D

    Febrero 2012
  • Pyramidek

    When I was listening it for the first time, I thought "Kurwa, znowu jakieś jebane reklamy się włączyły". I was kinda surprised when I paused the track and heard nothing

    Diciembre 2011
  • dnakdnak

    The dialogue in the song is a scene from the Andrzej Wajda's 1958 movie "Popiół i diament" ('Ashes and diamonds'). It's right about in the middle around 40'. The guys are remembering 'the good old days', reminiscencing scenes from the war, remembering dead comrades. The dialogue goes like this (translated): "- what else were they supposed to want? so that we die, now they want the same. it's okay. we can take [as in: afford] it. - don't fool around. there's no virtue [as in: skill] in dying. - depends on how. - that's all we can do. - isn't that enough? - far from enough. - you're exaggerating <as in: you're full of crap>. you're exaggerating, Andrzej. you don't have to take things so seriously. you just have to get through all this shit. not get fooled. don't get bored. what else? - maybe [you're right]." It's a great movie btw. You all should really check it out, but read about it first. The history behind it is important too.

    Mayo 2011
  • Benzopiler

    як же я її обожнюю...

    Mayo 2011
  • one_out_of_nOne

    Usłyszałam polskie dialogi dopiero po entym przesłuchaniu piosenki, ale niezmiernie mnie to ucieszyło ^___^

    Febrero 2011
  • dead-gothique

    a myślałam że mi się coś przesłyszało ;p

    Enero 2011
  • trancezord

    o co chodzi z tymi polskimi słowami? Trochę mnie to zaskoczyło :) *w porządku *nie zgrywaj się ;)

    Enero 2011
  • naccsa

    i can feel some radiohead

    Octubre 2010
  • iGrunge

    It's Russian, not Polish

    Octubre 2010
  • BadNews666

    czyli nie jestem jedyną osobą, która była zaskoczona tym dialogiem, uff :P

    Septiembre 2010
  • ceressa

    I thought it was russian

    Agosto 2010
  • filas312

    O co tu chodzi! Słucham sobie tego utworu a tu nagle polskie słowa!

    Mayo 2010
  • Ruperion

    Dacie wiarę że kiedy pierwszy raz usłyszałem ten kawałek to w pokoju obok właśnie leciał ten film a jak wchodziłem to akurat był ten dialog. Dwóch kolesi sobie gadało przy barze i piło wódkę. Ogólnie film jest osadzony w realiach drugiej wojny światowej( dialog tych dwóch kolesi traktuje o śmierci) niestety nie wiem jak film się nazywa.

    Abril 2010
  • pedrof86

    Most words are inaudible, but you can hear "W porządku" which means "(everythings) fine", and "Nie zgrywaj się" - to behave in an unconvential or unusual way, especially in order to fool someone; to pretend or play tricks.

    Abril 2010
  • synapticriot

    Well since this place is crammed up with Polish speaking people, what exactly does the sample mean? Can anyone translate? I have a weird feeling it's off some Sci Fi flick... :S

    Enero 2010
  • Beskhu3epnm

    i don't know what it is about this song, but it really sums up 65dos for me. so simple, yet so moving. i'll listen to this track on repeat many times.

    Diciembre 2009
  • slysze_kosmos

    a juz myslalem, ze zle slysze ;)

    Julio 2009
  • dev_artrosis

    "w porządku?!" : ] Polish dialog in this cool band.I was surprised.

    Julio 2009
  • seegoon

    What does this sample? I recognize it. Is it Tool or something?

    Junio 2009
  • dareck

    Oh, so I'm not the only one who heard the Polish sample :)

    Junio 2009
  • dmk90

    I was very smiling as I noticed this :D

    Mayo 2009
  • KUBBIE

    to z jakiegoś filmu, czy co?

    Mayo 2009
  • Fabbada

    agradezco enormemente esta recomendación...

    Marzo 2009
  • 0rion

    osaka-_- i suggest you to start speaking polish as majority does here :] ciarki mnie przeszły jak skumałem, że to po polsku jest hehe

    Febrero 2009
  • DarkMogwai

    Man! We suddenly have the site crowded with polish guys and gals.

    Febrero 2009
  • mootles

    awesome awesome awesome

    Enero 2009
  • sutra0

    buEn¡S¡Ma BaNdA EsPeR0 q aLgUnd¡A EsTeN eN mEx¡c0

    Diciembre 2008
  • Degreaz0r

    sorry i do not have any words in my song, not even polish ones

    Noviembre 2008
  • faith_no_more_

    hehe, polski akcent u statików, jak miło:)

    Octubre 2008
  • Lubie_ciacha

    Uuu, lubię tą kapelę a jeszcze w dodatku ukłon w stronę naszego szemrzącego języka... Miło.

    Marzo 2008
  • sorenkier

    You know, you have to pay, to listen to your own radio? I can listen to yours for free. Its not bad at all. Started with 65 Days of Static.

    Febrero 2008
  • Szpetny_Leon

    członkiem 65dos jest Paul Wolinski - pewnie dlatego jest po polsku.

    Enero 2008
  • greatsmile

    o, po polsku. jak miło :)

    Diciembre 2007
  • serafPL

    Mi tez sie wydawalo ze slysze jakies glosy zza sciany jak tego sluchalem ... A to w w utworze :))

    Diciembre 2007
  • ToolPL

    też to zauważyłem :) tylko dlaczego akurat polski ?

    Diciembre 2007
  • namelessss

    'nie zgrywaj się!' 'przesadzasz' ;p

    Noviembre 2007
  • rifty

    po polskuu!

    Octubre 2007
  • TKi

    Yup, I wonder what movie they're sampling. The first time I heard it, I was wearing headphones standing in a queue in TESCO... I was almost certain I'm overhearing some phone call :D

    Noviembre 2006
  • Salvator

    yes, that's strange :D First time Ive heard it I thought I'm halucinating :]

    Noviembre 2006
  • wuszu

    in this song they are talking in polish:D awesome!

    Octubre 2006