song: マイガール
composer: 多田慎也
lyrics: Wonderland
translator: saladesu
What words should I have used to better communicate with your heart?
And those tears hidden in a deceivingly strong smile?
No matter what days have passed, surely, if we continue to believe in the present
A single road will start for us
The times you experienced kindness will lead you to happiness
I felt if we could accumulate the sounds of our smiles, we could keep walking, step by step
Arigatou no omoi wo tsutaetai yo sotto kimi no moto e
Tooku hanarete shimattemo omoide ni michita mirai e
Me wo tojireba kimi to sugoshita ano kisetsu ga omoiukabu
Futari no kioku tsunaideku kyou mo sotto chiisana nukumori atsumete
I want to express these feelings of thanks softly, to you
Even if we are separated by a great distance, let's go towards the future that is filled with memories
When I close my eyes, I think of the seasons spent with you
And they lead me to the memories of the two of us, gently gathering a little warmth today too
Boku ga tsutsunda yubisaki sotto koboreochite shimatta no wa
Ashibaya ni kakedashita kimi no atatakasa
That which gently slipped from my grasp
Was your warmth which took off with a run
Taisetsu na koto wa zenbu kimi hitori de kakaeteita
Iitai koto nani mo iwazu hanshite shimatta tenohira omoidasu yo ima demo
You alone had taken hold of all the important things
I still remember, even now, that hand which I let go of without saying the things I wanted to say
I want to thank you once again softly, by your side
Although we can't return to yesterday, we can go towards tomorrow just as we wish
If I stretched forth my hand, the doors to the seasons you left behind will open
Since I can't help missing you so much, I'll definitely think of you again today, won't I?
Although the day we met becomes ever more distant by the second
You are still living just as before inside my heart
Arigatou no omoi wo tsutaetai yo sotto kimi no moto e
Tooku hanarete shimattemo omoide ni michita mirai e
Me wo tojireba kimi to sugoshita ano kisetsu ga omoiukabu
Futari no kioku tsunaideku kyou mo sotto chiisana nukumori atsumete
I want to express these feelings of thanks softly, to you
Even if we are separated by a great distance, let's go towards the future that is filled with memories
When I close my eyes, I think of the seasons spent with you
And they lead me to the memories of the two of us, gently gathering a little warmth today too
Gently gathering a little warmth...