Rather god-like voice. She's the one, all the other Arabic chanson singers are miles and miles away behind her, she was simply gifted with a voice that suits; and DEFINED this vein of high art. Also, it is a pity that most people listen to her late work when her career was coming to an end, the real deal was from the 30s till the late 50s I think.
They're not wrong, they include a few augmentations like vowel and indications of double letters, so more precise. Those, as far as I know are optional. I found mine by googling and I know the alphabet but not the language, I can only compare the Arabic text to the Romanization. I Think I'll go for what you got. :)
Here's what I found so far: اذكريني (Azkouriny) سلوا كؤوس الطلا (Salo Kaos …) حديث الروح (Hadeeth al Rouh) ولد الهدى (Woleda el Hoda) جددت حبك ليه (Ghadet Hobak Leih), still searching for El Nile, Nagh el Borda and Ghareb ala Bab el Raga.